Archive for August, 2010

Book: Prozac Diary

Author: Lauren Slater

Type of book: Memoir, psychology, psychiatry, non-fiction

Why Did I Read This Book: I love tales of psychiatry and mental illness. I was one of those who was prescribed Prozac in the first wave of the drug’s popularity and like reading about how others responded or did not respond to the drug.

Availability: Published in 1998 by Penguin Books, you can get a copy here:

Comments: I think this book was probably more interesting 12 years ago. I am a pharmacological refugee and on a personal level find tales like Slater’s interesting, but I can also tell you that unless you have tinkered with the chemicals in your brain, unless you have walked down this road, this mild, ethereal and at times random memoir may not have any resonance. As interested as I am in memoirs of people who struggle with mental illness and the drugs used to treat mental illness, there were times I found this book less than gripping.

That is a problem with memoirs. A person’s life is of infinite interest to them but sometimes their life stories do not translate into an absorbing story for others. Couple that with the fact that psychopharmacology has changed dramatically not only since Slater was prescribed Prozac in the late 1980s, but also dramatically since this book was published in 1998, and you can see why this book may lack relevance now. This book almost seems quaint when one considers the intensity of the sorts of drugs available these days.

Slater suffered from a variety of mental illness symptoms when prescribed Prozac and her reaction to the drug was miraculous. She felt like an entirely new person yet felt like she was finally feeling like the person she was meant to be, which brings up all kinds of questions about identity and mental illness. If you have been mentally ill or depressed all your life and you suddenly feel like yourself after taking a medication, who is the real you? That is a question that those for whom medications work ask themselves routinely and it takes a strong writer to ensure this question does not sound like a cliche. Slater just isn’t that strong a writer.

Moreover, there are at times in this book when Slater shows a tendency towards the mystical, and while I understand the sort of miraculous nature of brain meds when they work properly, this book was often too airy for me. And god help me for saying this (or condemn me as the case may be), but the things that made Lauren Slater a mad woman and the things that distinguished her when well simply are not as interesting as some other similar memoirs out there. Marya Hornbacher, Elizabeth Wurtzel, Susanna Kaysen and even Sylvia Plath did it better. With better offerings out there, it is hard to recommend this book. I don’t want to perpetuate the idea that mental illness needs to be entertaining to be valid but it needs to be entertaining in order to make a good book. While what happened to Slater before she was medicated and after were of great interest to her, those experiences are not consistently interesting to the reader.

That having been said, Slater does make some interesting points that resonated with me. I have always been intensely annoyed by the story of Mary and Martha from the Bible and Slater has an intriguing take on how Prozac ended her endless Mary-like navel contemplation and turned her into a Martha who got things done.

According to conventional Christianity then, and probably Judaism too, Prozac is a conduit to sin because it makes you more attentive to the tasks, the tiny things, altogether less transcendent. But perhaps, as Merton might say, the truth is in the tiny things, which is why I have for so long used illness to avoid them. Daily tasks–washing, laundering, banking, baking–they force me to my flesh, to the feel of fingers in repetitive movement, to the sloughings and tickings, the burst of soap bubble, the death of a cell.

Anyone who has ever been so depressed that even taking a shower was difficult for them understands this. But it is still interesting nonetheless to see this struggle, this giving-up in life assigned a higher meaning than simply being so ill one cannot do anything but passively contemplate one’s misery.

I also found interesting Slater’s sense of how Prozac altered her creativity. “I will lose my ability to write/sculpt/paint!” We have all heard that old argument from every person who has ever been so in love with their mental illness that they assign it a specialness that becomes an excuse to keep themselves from getting better. I’ve used it myself.

It’s been almost a year now since I’ve composed a short story or a poem, I who always thought of myself as a writer, all tortured and intense… Basically good writing is intensity, pitch, sex. Raymond Carver used to say that sometimes, when he was deep into a poem, he would look down to find his hand cupping his balls. I’ve read that Prozac reduces the sex drive, so it would stand to reason that it might diminish the by-products of that drive as well…

Though I am no longer a person who uses drugs to pave the potholes in my brain (prescribed, recreational or liquid, as self-medication is so alluring to those with misfiring brains), I also no longer write fiction. I’ve tried and tried and tried but the active steps to being strong mentally have removed fiction from the table for me. I began my book review sites when it became clear that my stories would likely not come back and I needed to find a way to control words in some manner. I think this is an intriguing topic, the idea that all great genius comes from more than a small dose of madness, but Slater doesn’t spend as much time on this as I wanted to read. And in a way discussing the sex element of Prozac shows the age of this book. Since this book was published, we now have Wellbutrin to cut back the sexual side effects of antidepressants. Not that it works for everyone, to be sure, but in 1998 when this was published, SRIs were almost certain death to the libido.

I also appreciated how Slater addressed the idea of diminishing returns on Prozac. No one ever told me either that Prozac could one day stop working, which is a very real problem with the drug. Rather, the failure of Prozac to be a continual cure for my depression was used as prima facie evidence that I am bipolar (believe me, I am unipolar as all hell). That even today the potential that Prozac could stop working, which Slater experienced herself and shared plainly, is not understood or subject to misinterpretation by doctors, which is several different kinds of frightening.

But even though there were some elements of the book I could relate to, the fact is there were too many passages clogged with the mystical, like when Slater found some sort of otherworldly relevance to a street magician singling her out. Then there were just bizarre passages that added nothing to my understanding of Slater’s mental illness or how Prozac helped her. Take this passage, for instance (she is at a spring bath with women who see themselves as eunuchs):

And just for a moment she stood before us, shed of the fabric of water, utterly visible, so I could have maybe have seen the space between her thighs, a cold crotch or a pit of possibility. She faced me, mammoth, the sagging shelf of her breasts, and it was only there I dared to look, at the wizened nipples with dark hairs around them, black-lashed and bloodshot. Ugly.

Pardon me, but what the hell am I supposed to do with this passage and similar passages wherein Slater reveals a horror so unique to her and yet meaningless to me and possibly anyone else? Nice prose, but this is why I think you should read Marya Hornbacher and not this book. Hornbacher makes the unrelatable interesting in a way Slater cannot manage. Passages wherein Slater is made sad by a person’s double chin have nothing to do with her awakening or even point to the inner workings of her mental illness but rather read as jabs against those who were not slim, young and fit, no matter how sound or peaceful their minds may have been. There are far too many passages like this, uninteresting and at times ridiculous looks into Slater’s mind that ultimately made this book tiresome to read and seemed to have no purpose.

And this is just me reacting negatively to the attempted poetry of Slater’s writing, but I cringed when I read passages like this:

And to Susan I also want to say, “See. See me. This isn’t just Prozac. Or all Prozac. I am the girl whose hands are stained with purple juice, who spins over ponds, who is hock and horse as she jumps. I am lather.”

Some may find a lot of poetry and beauty in the above quote. I find it forced and precious and quite a bit of the book is written in this manner. This may be a journal in print but not every journal entry is worthy of publication.

So I guess what I am saying is that this book is not the worst book but not the best ever on the topic of mental illness and psychopharmacology. If you read it, you likely will not find it complete waste of time, but you may not find it wholly interesting and you likely will not experience any greater epiphany than that Prozac worked for some people. You may shake your head at some parts and wonder what the hell Slater was getting at and those may outnumber the times when you feel she completely nails an idea. I don’t think that is a large enough of a return for reading this book, especially when there are so many better books that explore mental illness and its treatment out there.

(When I was looking for a link to Slater, I found this article in which Slater is accused of making up quotes in a book she had published in 2004. I find this interesting, though I take it with a grain of salt.)

Camp Concentration by Thomas M. Disch

Book: Camp Concentration

Author: Thomas M. Disch

Why Did I Read This Book: I thought it would be a good fit for my odd books site. I was wrong – this is a book that is subversive, to a certain extent, but it is definitely not all that odd.

Availability: You can get the 1999 Vintage Books edition here:

Comments: It has been a while since I read a book that filled me with such visceral dislike. I can only hope that I can explain my distaste for this book without descending into insult, but it speaks volumes to me that even though I am a pretty mild person most of the time, I genuinely worry that I may not be able to discuss this book without a lot of invective.

Part of the reason is that this book was initially published in 1968 and has not aged well. But I also tend to think that the poorly-aged element of this book lent itself to a “meh” reaction, not the cold, hard aversion I ultimately felt. Though some of the ideas expressed in this book may still resonate today, I have to say, though I know it is brutal to say so, the overall terrible writing style as well as the completely unlikeable protagonist kills any societal message that may shine through to modern times.

Here’s a brief synopsis: Louis Sacchetti, who clearly fancies himself the smartest man to ever live, is put in jail for being a conscientious objector. He is treated reasonably well in prison but one day is transferred to a different prison. One underground, a sinister prison where the government is testing a drug on unwilling prisoners. This drug makes the prisoners super intelligent, which actually has far fewer applications in the real world than one might think, but the drug also kills them eventually. Louis finds he has been infected and he was such an arrogant, self-impressed bastard that the reader has a hard time telling the before Louis from the end Louis. All the geniuses try to commit a God-defying act of alchemy that ends about as well as you think it might. Louis was asked to document his time in the prison, typing it out in a typewriter that fed to different people who read his reports and he documents until he dies. The end.

Okay, I am being a complete bitch and I know it, but let me support my utter dislike for this book with text that shows that I have concrete reasons for hating it, though as always, your mileage may vary.

After musing pointlessly and somewhat fatly on the sexual antics of the men he shares space with back at prison one, Louis finds himself in the corridors of the second prison. This is his first encounter there with another inmate:

“Beauty,” he said solemnly, “is nothing but the beginning of a terror that we are able barely to endure.” And with those words George Wagner heaved the entirety of a considerable breakfast into that pure, Euclidean space.

It’s hard to put into words why these two sentences filled me with despair reading this book, but let me try. First, Disch has a mentally ill man quoting Rilke. If that wasn’t a cliche then, it certainly is now. Second, I really can’t believe that Louis, the narrator and through whose eyes we see this arrogant and at times pretentious mess, looks at a man puking and immediately thinks of the clean, geometric lines into which the man is horking. Louis is a writer though, and as a result, he thinks very writerly things. He can’t just speak or write. He expounds. He is a hammy stage actor on paper and it hurts reading his thoughts and then thinking about the implications of those thoughts.

He meets a black prisoner named Mordecai. You know Mordecai is black because he uses the word “mammy” to describe his mother. As did all black men in 1968, one assumes. Evidently Mordecai is ugly too, and mispronounces words a lot because he has only ever read them and never heard them before because as a black man, of course, he never had a deep, substantive conversation before he was given the drug to make him super-smart. Or at least that is how I felt after reading about Mordecai through Louis’ description. His mispronunciations give Louis an even more unearned sense of superiority, for you see, Louis is not just a writer, but a poet, and he knows words, man does he know. His mental corrections of Mordecai’s pronunciations alone killed any sense that I wanted him to continue telling the story. Here are a couple of examples:

“You’ll have to excuse my athanor. It’s electric, which isn’t quite comme il faut” – pronounced by Mordecai, come-ill-phut–”I’ll admit, but it’s much easier this way to maintain a fire that is vaporous, digesting, continuous, nonviolent, subtle, encompassed, airy, obstructive, and corrupting.”

(I know, you, dear reader, totally think I am making these sentences up, don’t you?)

Poor Mordecai cannot even pronounce the word God to Louis’ satisfaction. In a conversation about God wherein Mordecai compares the Holy to Eichmann in a fit of genius that causes Louis to put down his intellectual foot, Louis begins to record Mordecai’s accent as he hears it in a way that is utterly grating.

“We can turn our eyes away from the charred bones of children outside the incinerators, but what of a Gaud who damns infants–often the very same one–to everlasting fires?”

Poor Mordecai. Not even able to say “God” to a pedant. Also, if this is what Disch thinks it sounds like when people made into intellectual giants talk about metaphysics, all I can say is that every drunken freshman at Clark Hall at UNT must have been fucking geniuses.

Also, Louis’ opinions on homosexuals don’t help this book’s complete lack of modernity. And while I am not one for temporal relevance, the fact remains that in the 1960s, there were plenty of people who did not think that VD and promiscuity ran rampant among homosexuals any more than they thought all blacks had mammies. It’s hard to like many of the characters in this book and their pronouncements on minorities certainly don’t help matters.

And while Disch knows words, the problem is that he doesn’t know how to use those words to show characterization, especially when characters speak. I give some passages to show that no one in this book speaks differently from anyone else, despite the large disparities in cultural and professional backgrounds. They have incredibly similar social references, similar educational references and even the tendency to slip from formal language into informal, as if to show how that underneath it all, aren’t we all just too jive for conversational consistency?

Here is Dr Busk, a psychiatrist in her 30s:

“And then think of what happens if genius doesn’t rein itself in but insists on plunging on head into the chaos of freest association. I know any number if psychiatrists who could, in good conscience, have accepted Finnegan Wakes (sic) as the very imprimatur of madness and had its author hospitalized on its evidence alone. A genius? Oh yes. But all we common people have the common sense to realize that genius, like the clap, is a social disease, and we take action accordingly. We put all out geniuses in one kind or another of isolation ward, to escape being infected.”

(By the way, it is Louis, who is typing all of this conversation up for his reports to the prison officials, who inserts that (sic), pedant that he is. He can’t even retell a conversation without simply correcting a common mistake – no, he needs to show the error and also show that he knows the error is an error. And this trait is not due to Disch deliberately creating a shitheel. No, Disch likes Louis, you can tell, because Louis is a man for whom we are supposed to feel some sort of fond feeling or kinship as he discovers dark secrets and suffers himself. I assert that Disch no more realized what a tiresome didact Louis is than Louis does.)

This is Louis himself, and note the high level language that descends into street talk, just like Dr. Busk. Also note he is talking to himself about his own poem, addressing himself as Louis I as it is a different part of the whole complexity that is Louis (sigh…)

There is no God, there never was, and never will be, world without end, amen.

Would you deny it, old Adamite, Louie I? Then let me recommend you to your own poem, the poem you claimed not to be able to understand. I understand it: The idol is empty; his speech an imposture. There is no Baal, my friend, only the whisperer within, putting your words in His mouth. A farrago of anthropomorphism. Deny it! Not all your piety nor wit, my boy.

And O! O! those precious, fawning poems of yours, licking the ass of your let’s-pretend God-daddy.

Well I will give credit where credit is due in the next quote–at least Disch mixes up the formula a little. In this one the inconsistencies are spread out, not high-falutin’ falling into the gutter, but rather a more even mix, but the trademarks are the same. This is Mordecai speaking.

“Anyhow, to get back–the two broads would bring up those hoary arguments about the universe is like a watch and you can’t have a watch without a watchmaker. Or the first cause that no other cause causes. Till that day I’d never even heard of the watchmaker bit, and when they came out with it, I thought, Now, that’ll stop old Donovan’s Brain. But not a bit of it–you just tore their sloppy syllogisms”–another foul mispronunciation–”to pieces.”

In this one we get not only Mordecai waxing Louis-like, but we also get another helping of Louis’ being unable not to comment on how badly he thinks Mordecai speaks.

I wanted to think that perhaps all the similar dialogue occurs because Louis is recording all of this and the speech of others gets filtered through his brain. But Louis makes it clear several times he is recording things exactly as they happen or are spoken. He is not filtering. Everyone just talks the same way in this book, high level conversation with words even the most well-versed of readers will have to look up combined with an earthy tang of street language and slang.

Okay, get yourself past the fact that the style in this book is terrible and everyone talks the same. Let’s just look at some of the sentences in this book, shall we? Even if Louis is a poet, even if he is a genius driven mad, there is a desperate sense in all he says that he wants us, the unseen reader, to know how amazing his intellect is, and it gets tiresome, each sentence struggling to be more erudite than the one before it, each turn of phrase straining in verbal calisthenics.

Have read “Portrait of Pompanianus,” which is better than I’d expected, yet curiously disappointing. I think it is because it is so controlled a tale, the plot so meticulously elaborated, the language of such a concinnate beauty, that I’m disgruntled. I’d hoped for a cri de coeur, nonobjectivist, action writing…

But wait, it gets so much worse. This passage comes after Louis is finished writing a play called Auschwitz: A Comedy.

In the first giddy moments after I’d written Auschwitz, when I could suddenly no longer tolerate these bare walls, richer in horrid suggestion than any Rorschach…, I stumbled out into the hypogeal daedal of corridors, happening across the hidden heart of it, or its minotaur at least.

He stumbled into the hypogeal daedal? I hate it when that happens but have been told some soda water will get the stain out. Sorry about that but when I am forced to read words this haughty, I get sarcastic. I’m a pretty good word-slinger myself. Always have been. I appreciate an author who does not insult my intelligence and uses words one may not commonly encounter. CaitlĂ­n R. Kiernan is an erudite writer whose erudition does not alienate me. But this is too much. It’s Disch showing off via Louis and it is tiresome as hell to read.

Here’s another example of Louis’, and by extension Disch’s, ridiculous verbiage:

“You’re a bit early,” Haast told her. His emissile good fellowship retracted like a snail’s cornua at the sight of Busk–in a suit of gray and chaste as any flatworm, epalpibrate, grimly mounted on her iron heels and ready for battle.

And this is where I take my gloves off. This quote is everything that is wrong with this book – big words that evoke nothing and when they do manage to evoke something, the image is meaningless. A flatworm is not chaste. It reproduces asexually. Had to look up “epalpibrate,” which evidently means roughly lacking eyebrows or eyelids. So, Dr. Busk is dressed like a prudish gray worm, without eyelids or eyebrows, yet ready for battle. Worms and those without eyelids are not notoriously good in battle. And why would a woman in a chaste, worm-gray suit sans eyebrows need to be mounted on anything? None of this makes an ounce of visual or metaphorical sense and all those five cent words were written to be impressive, not to convey an image or an idea.

And again, let me say that the narrator telling us all this is Louis and we are meant to have some sort of sympathy for him. Initially I wondered if perhaps I was meant to loathe Louis, but at the end of the book, there was a scene that gave Louis some humanity, a pitiful scene that would have emphasized a gain of humility for a pompous man, but Louis is beyond pompous. He is despicably obtuse and when he falls, I felt nothing. I have no idea what Disch was going for here. The only way for the ending to have strength, we needed a protagonist whom at the very least did not alienate us. Because of who Louis is, the ending, which should have been a saddening, horrible look at a smart man on his knees, physically and mentally spent, is rendered powerless. That’s a dirty shame because in all this verbal showing-off, an interesting plot and many questions of medical and judicial ethics get lost. The only point that gets driven home over and over is how useless genius so often can be and I knew this before I read this book.

In the event that anyone is left wondering if I recommend this book, the answer is no. But let me leave with this final quote from the book:

“Oh dear, oh dear. They’re very late. Are you good with riddles? Why did the hyperdulia pray to the Pia Mater?”

“Why is a raven like a writing desk?” I mumbled, beginning to be annoyed with my guest.

I can’t think of a better summation of this novel. A pointless riddle with no answer – you could take some time and try find answers to why this novel had to be so obtuse, and like Lewis Carroll’s desk riddle, come up with all kinds of answers when there really isn’t one, at least not one intended by the author. Just verbal burlesque, forcing the reader to jump through hoops for no reward beyond the knowledge that you will at least know the meaning of the word “epalipibrate” when you are finished with this book.

Disch seems to have had a dedicated following and I perused his LiveJournal, especially the entries before he died at his own hand, and saw little of the preening one sees in this book. Was this book a juvenile offering, the sort of book an intelligent young man writes before he takes his intellect in hand and creates art instead of impressive words? I am unsure but I always give writers two chances before I declare them off my reading list. If you’ve read Disch and like him, feel free to recommend another of his books for me to try. But if you are unfamiliar with Disch, I suggest you give this book a miss, despite the admiration this book seems to have in the sci-fi community.

Published in: Dystopian, Fiction, Science Fiction | on August 30th, 2010 | Comments Off

Songs for the Missing by Stewart O’Nan

Book: Songs for the Missing

Author: Stewart O’Nan

Why Did I Read This Book: Because I loved O’Nan’s Last Night at the Lobster, as well as his book, The Night Country.

Availability: Published by Penguin Books in 2008, you can get a copy here:

Comments: I love Stewart O’Nan’s writing. I admit that no matter what, O’Nan will have a special place in my book-heart because of his book, The Night Country. I read it the first time in October of 2008, during a time when I was completely crazy, made mad from drugs given to me for a misdiagnosed condition. I was hearing voices in my head and the book had a specific message for me that I don’t know if I could explain now that I am sane, relatively speaking. I reread it in October 2009 and it was a completely different book for me yet still so amazing that I suspect that I will read it again and again every October. I probably won’t ever discuss it here because when a book is that special, you don’t really feel the need to discuss it with anyone and you certainly can’t countenance anyone saying, “Well, it was… okay, I guess.” Special books for me need to remain undiscussed even as I recommend everyone read the book and the author.

So with that disclaimer out of the way, it’s clear I am an unabashed fan of O’Nan’s writing. Yet I pride myself on my brutal honesty when I discuss books. So it has to be said that Songs for the Missing didn’t hit my love meter the way O’Nan’s other books have. There are many reasons for this and the one that is clearest for me is that the one character I related to the most went missing. Simple as that. As enjoyable as this book was to read in parts, I did not ever have a deep connection to any of the characters in the book. Despite the fact that I think this is a good-enough book, putting it heads above many other books I have read recently, I wanted to loved it and couldn’t.

Songs for the Missing begins with Kim Larsen as she hangs out with her friends and prepares to leave for college. She goes to the lake with her friends one afternoon and leaves to make her shift at a convenience store and is never seen again. The book deals with how her friends, boyfriend, mother, father and sister deal with her disappearance. The police investigation, what to tell the police and what not to tell them, the pleas to the media, the desperate fight to keep Kim relevant in the news as her case grows colder and colder. I suspect the latter was another reason why I did not love this book as much as I wanted to love it: O’Nan replicates all too well the frustration, lingering desperation and, frankly, boredom that goes along with a loved one going missing. The crushing work, the tiresome waiting, the complete lack of resolution for years are hard to make interesting.

Still, despite the fact that this book at times fell flat with me, O’Nan still does an amazing job of doing what he does best: showing the tangled complexities of human relationships. He does this best with Lindsay, Kim’s younger sister, a girl very different than her athletic, engaging, missing sister. Shy, bookish, awkward, Kim’s disappearance causes Lindsay discomfort above and beyond the obvious. Lindsay is suddenly on display, her every action subject to a scrutiny that makes retreating into the safety of her room a guilt-laden experience.

It was always the problem: without Kim she would be free to be her own person, but she would also be picked on or ignored because that person was weak.

In bed, with the light out, she resolved to be strong tomorrow, as if she could pay her back that way. “If it was you,” her father has said, “do you think Kim would just be sitting in her room?” From now on, she would do whatever she had to, whatever she could. For once Linsday would save her.

You want to throttle her father for saying that to her, for laying a trip like that on her, but he is just as clueless as Lindsay is. All he knows is that his eldest teen daughter is missing and her sister is hiding from everyone, creating a problem. There is nothing he can do, there is nothing Lindsay can so, and the reader knows it in a way that anyone actually experiencing this sort of situation cannot. And that frustration should have made me engage more with this book than I did but it didn’t. This frustration was not a tension one sees in a well plotted mystery but rather the boredom one feels when one is treading water.

The book is filled with awkwardness. A mother engaging experts in keeping a missing child in the media and selecting “Somewhere Over the Rainbow” as the song for people to request on the radio, a song her missing daughter would have loathed. A haggard father spending weeks searching in the place where his daughter’s car is found, never sleeping. A family gathering with an elderly grandmother in a nursing home. Friends keeping information to themselves about Kim’s ties to a drug dealer. Lindsay developing a crush on her missing sister’s boyfriend. A family developing a sense of normalcy only to have the rug yanked out from under them. Yet through all this expert telling of the intensity and complexity of human emotion, there was sense of something missing, a golden cord to hold it all together. It seems very on the nose, a book about the missing that is missing something, but there you are.

But there were some definable moments wherein I did not like the content, moments I can put my finger on. O’Nan gets pop culture wrong in this book. I marvel at how he handles blue collar and working class culture but elements of this particular book seemed yanked from a hazy 1970s memory of youth, not a youth of five or even ten years ago. It’s hard to explain but the sense of being in a completely different time is there. The passages of Kim interacting with her friends just did not ring true. Worse, it is hard to tell if the cultural misconceptions that O’Nan puts out there were meant to serve as an example of the chasm between a character’s sense and reality. Take this, for example, when Kim’s mother is telling a police officer yet again about the clothes Kim was wearing when she went missing:

He asked twice about her shirt, a baby blue Old Navy tee she’d bought for herself. Fran remembered saying she could buy a lifetime supply at Wal-Mart for that, and Kim giving her a put-upon look – sensible, out-of-touch Mom.

I have no idea who is wrong here: Fran or O’Nan. Yes, mothers say dumb things like that but Fran seems clear that she thinks an Old Navy t-shirt is quite expensive. It seems as if Fran saw the price tag and seems to think that Kim spent an arm and a leg on a t-shirt at a notoriously cheap place to buy clothes. But nothing from Old Navy is that expensive compared to clothing from WalMart and I walked away from this scene having no idea what it was O’Nan wanted me to know about Fran. I mostly took away that O’Nan is himself unaware of what some things must cost. There are far too many moments like this wherein I read chunks of information and have no idea what I was meant to understand about the characters involved.

I think this novel failed for me so profoundly because, in a sense, O’Nan created too well the tedium, the long, boring horror that comes along with searching for the missing, but also because the most interesting person in the book is removed from the picture. The story of friends moving on after Kim disappears, of how her family copes, simply isn’t interesting. Kim’s complex nature makes a caricature out of her awkward sister, underachiever boyfriend, over-involved mother. You want more of Kim and you can’t have her. I remember how much I loved being in Manny’s industrious and conflicted mind in Last Night at the Lobster and how haunted I was by tortured Tim in The Night Country and I never developed that connected feeling reading this book. It was… just not as fine as O’Nan’s other books.

It feels odd to have good book disappoint me. I can’t wholly recommend this book but I can say you could definitely and probably will read worse than this novel. But I don’t sense this book will be an annual book for me, one I reread when the season is right.

Published in: Fiction | on August 24th, 2010 | Comments Off

The Monster of Florence by Douglas Preston and Mario Spezi

Book: The Monster of Florence: A True Story

Authors: Douglas Preston and Mario Spezi

Why Did I Read This Book: I have a deep love of the true crime genre. The Monster of Florence serial killings were unknown to me before this book and Amazon also had a copy on sale. So, how could I resist.

Availability: Published in 2008 by Hachette Book Group, you can get a copy here:

Comments: Like I said above, I love accounts of true crime. I also love accounts of miscarriages of justice combined with a healthy dose of vindication. I knew this book was the former when I ordered it but had no idea it was the latter. This book proved an absorbing, infuriating read, all the more because I am a person who takes a keen interest in topics like the belief systems that cause Satanic Panics as well as conspiracies. Most books on those topics get reviewed over on my other site but this book was not an odd book, despite the presence of a decades-long Satanic Panic combined with a pretty profound judicial conspiracy. The line between odd and non-odd is completely arbitrary, I think, but I review this book here mostly because I can see the average person reading this book and finding it very interesting.

There is much to discuss in this book, and strangely, the actual killings, for me, took backseat to the drama that unfolds as Douglas Preston gets sucked not only into telling the tale of the Monster of Florence, but into suspicion of having a role in the supposed conspiracy of Satanists who killed couples along the Florence countryside. The eight killings began in 1968 and ended in 1985. They all involved the killings of couples, most of whom had gone to a wood-like area to park and have sex. The male was generally shot first and the woman shot and/or stabbed, and in five cases, the woman was also mutilated sexually. The cases bear a superficial similarity to the Son of Sam killings in the US, and to my admittedly unexpert eye, the first incident and the last seem very much like they were not done by the same person who committed the other murders because they deviated in some manner from the killer’s MO.

In the course of investigating and then prosecuting men for this crime, the authorities could not have done a worse job had they tried. The first man convicted of the killings, a thoroughly unpleasant man to be sure, eventually had the case against him overturned and was set free by the Italian courts. One Italian police officer even believes evidence was planted to try to prove the case against the innocent man. Though all evidence seems to point to a Sardinian man, whose wife was one of the first victims, the Florence police decided to dive head first off the deep end.

Enter Douglas Preston, American author of popular thrillers, who arrived in Italy to write a book and ended up friends with journalist Mario Spezi, a man with a great interest in the Monster of Florence case. Investigating, they came across all sorts of shocking examples of police failure, investigative misconduct and judicial wrong doing, as well as flat out whacked thinking on the part of Chief Inspector Michele Giuttari, who evidently has a firm belief in the fantastic, and Judge Giuliano Mignini, whose continued presence in the Italian court system after his antics in the Monster of Florence case is baffling.

Investigating the Monster of Florence murders, Preston and and Spezi uncovered all kinds of bizarre information. For example, a lone doctor’s suicide was seen by investigators to be a lynch pin in proving a Satanic cult was behind the murders (the doctor fit several different theories – rich Italians killing for a Satanic sect, a doctor has to be the killer). That theory involved the doctor’s body being fished out of the water, taken to the morgue, swapped with another body, and the fake body was then buried under the doctor’s name.

On April 6, 2002, with the press standing by, the coffin of Francesco Narducci was exhumed and opened. His body was inside, instantly recognizable after seventeen years. A DNA test confirmed it.

This blow to their theories did not stop… Giuttari and the public minister of Perugia. Even in the lack of a substantiated corpse they found evidence. The body was too recognizable for someone who had spent five days in the water and then another seventeen (sic) in a coffin. Giuttari and Mignini promptly concluded that the real body had been substituted again. That’s right –Narducci’s real body, hidden for seventeen years, had been put back in the coffin and the other body removed because the conspirators knew ahead of time that the exhumation was coming.

Then comes Gabriella Carlizzi, a conspiratologist whose ravings make my local hero Alex Jones seem like a rational person of restraint in comparison (a search for Carlizzi’s pro-Satanic Panic blog was of little help but I did find an Italian page that claims she died on August 11, 2010 – I have no idea if this is true). Carlizzi’s theories of Satanic murder, the swapping of the doctor’s body and even more insane theories influenced Giuttari and Mignini, eventually leading to Preston and Spezi finding themselves suspects in the decades-long murders. People warned Preston that Carlizzi was a dangerous person but to those who have dealt with people who are true believers in conspiracy, just the time suck alone of dealing with such people is enough to cause us to want to avoid them. Preston exchanged many e-mails with Carlizzi until he realized his folly and even when he was finished with her, his e-mail box remained clogged by her raving missives. Carlizzi’s theories, crackpot though they seem to us, were taken very seriously by some Italian authorities. In fact, she provided many “links” in the case.

…The investigators also had to show that Narducci had a connection to Pacciani [the man inititally convicted as the Monster who was later released]… and the village of San Casciano, where the satanic cult seemed to be centered.

They succeeded in this as well. Gabriella Carlizzi made a statement to the police asserting that Francesco Narducci had been intiated into the Order of the Red Rose by his father, who was trying to resolve certain sexual problems in his son – the same diabolical sect, Carlizzi claimed, active for centuries in Florence and its environs. Police and prosecutors seemed to accept Carlizzi’s statements as solid, actionable evidence.

Giuttari had no problem rounding up the town drunks and prostitutes and even a man described as a village idiot and having them recite patently untrue information in order to seek convictions. He never seemed at a loss to find people willing to say whatever it was he needed to be said, using the same people over and over, each time molding their testimony to his ends.

As if on cue, Giuttari and his GIDES squad produced witnesses swearing to have seen Francesco Narducci hanging around San Casciano… It took a while for the identities of these new witnesses to come out. When Spezi first heard the names, he thought it was a bad joke: they were the same… witnesses who had been the surprise witnesses at Pacciani’s appeal so many years before…

The three witnesses had earth-shaking new information to impart, which all of them had forgotten to mention eight years earlier when they had first stunned Italy with their extraordinary testimony.

Giuttari was quite unorthodox in his approach to using evidence to solve crimes. In his eyes, a simple doorstop became “an esoteric object used to communicate between this world and the infernal regions.” He fully embraced the theory that powerful people were behind the Satanic conspiracy to kill. Why would these people kill couples and mutilate dying women? Giuttari’s theory was that a

shadowy cabal of wealthy and powerful people, seemingly beyond reproach, who occupied the highest positions in society, business, law and medicine, had hired Pacciani, Vanni and Lotti to kill people in order to obtain the sex organs of girls for use as the obscene, blasphemous “wafer” in their Black Masses.

How all of this came to pass, all this blaming innocent citizens, so many trials and retrials, the willingness to believe in the unbelievable was summed up by an Italian nobleman who was at one point himself accused by some of being the killer:

“In Italy, the hatred of your enemy is such that he has to be built up, made into the ultimate adversary, responsible for all evil. The investigators in the Monster case know that behind the simple facts hides a satanic cult, its tentacles reaching into the highest levels of society. This is what they will prove, no matter what. Woe to the person… who disputes their theory because that makes him an accomplice. The more vehemently he denies being involved, the stronger is the proof.”

And this is exactly what happened. Preston himself has what is essentially a warrant for his arrest should he ever reenter Italy and Spezi himself was arrested and held without communication for days until saner heads prevailed and he was released. Spezi’s appearance on television and numerous articles he wrote examining the deficiencies of the investigation put him squarely in Giuttari’s cross-hairs. In a search of Spezi’s home, Spezi became angry and mocked the police, showing them his own doorstop, identical to the one that Giuttari had considered an occult object. That doorstop gave Giuttari what he considered physical evidence to link Spezi to one of the murder scenes, resulting eventually in Spezi’s arrest. Judges reviewed the evidence and eventually released Spezi but not before his life was completely upturned.

The final trial in this book ended after the book was published, but Giuttari and Mignini’s Satanic killer was acquitted. And so much of this stemmed from the outrageous claims of a demented woman running a website (her claims about the 9/11 attacks are… interesting.)

If that seems like a hopelessly backward idea, us Yanks need to recall that the Satanic Panic plagued us for years and in some places never went away. The trial of the West Memphis Three was no less filled with lies, misinformation and desperate attempts by law enforcement and the judiciary to spin a wild tale of Satanism to solve a case when the real murderer was far more prosaic, far more familiar. Crazy ideas are never far from hand and books like this serve as a sober reminded that there is no idea outrageous enough that some police, judges, or jurors will not believe it.

For those who followed the Amanda Knox travesty in Italy, it will come as no surprise that mad theories again tainted the court system – Gabriella Carlizzi thinks there was some sort of Satanic, Masonic ritual the girl was supposedly involved in that led to the sexual murder of her roommate. Worse, Judge Mignini presided over her joke of a trial.

In November 2007, Mignini became involved on another sensational case, that of the brutal murder of a British student, Meredith Kercher, in Perugia. Mignini quickly ordered the arrest of American student, Amanda Knox, whom he suspected of involvement in the murder… It appears from press leaks that Mignini is spinning an improbable theory about Knox and two alleged co-conspirators in a dark plan of extreme sex, violence and rape.

Knox was convicted and is in an Italian prison now.

But the Monster of Florence remains unidentified and only innocent people have been harmed in the bizarre quest for justice.

Though it may seem as if I have spoiled this book, believe me, there is so much more -so very much more – than what I chose to excerpt here. This case is a skein of tangled yarn. And even if you know how it ends, the many knots along the way make for fascinating reading. I highly recommend it. Fans of true crime will love the investigation and those of us who like a conspiracy theory will realize that America is not the only country where people believe truly bizarre things.

Published in: Conspiracy Theory, Non-fiction, True Crime | on August 17th, 2010 | 9 Comments »